一昨日、「ローマの休日」の話をした。原題は「ROMAN HOLIDAY」でそのままである。基本的に洋画の邦題は忠実に訳しているものが多い。同じくヘプバーン主演の「麗しのサブリナ」が「SABRINA」、エリザベス・テイラー主演の「陽のあたる場所」が「THE PLACE I…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。